Chamada para submissão de trabalhos ao Centro de Apoio à Escrita Acadêmica (Caesa) da Ufes
A Secretaria de Relações Internacionais (SRI) da Ufes, por meio de sua Divisão de Línguas (DL), informa sobre a abertura de nova chamada para submissão de trabalhos ao Centro de Apoio à Escrita Acadêmica (Caesa) da Ufes, referente a 2025/2.
O Caesa é uma ação da SRI/DL que tem como objetivo inicial auxiliar pesquisadores da Ufes vinculados a programas de pós-graduação (PPGs) e egressos, que necessitem de apoio linguístico na revisão ou tradução de manuscritos, oriundos de dissertações e teses, com potencial de publicação no formato de artigo científico.
Os serviços gratuitos do Caesa incluem: versão de português para inglês; ou revisão de textos em inglês.
Público-alvo: Estudantes regularmente matriculados em PPGs da Ufes; ou egressos - até 3 anos após a conclusão do curso (mestrado/doutorado) de PPGs da Ufes.
Atenção: Cada autor só pode submeter 1 (um) trabalho por chamada.
Período de divulgação: 11 a 22/08/2025
Período de submissão dos manuscritos: 5 a 29/08/2025 (até 23h59min)
[trabalhos enviados fora do prazo de submissão serão desconsiderados]
Devolutivas sobre trabalhos submetidos: 01 a 05/09/2025
Abertura da agenda de trabalhos: 08/09/2025
Número de manuscritos aceitos em 2025/2: até 12 trabalhos
ATENÇÃO
* Após o período de inscrições os(as) candidatos(as) receberão um parecer via e-mail (cadastrado no ato da inscrição) sobre o agendamento e prazo para a realização do serviço solicitado ou, se for o caso, de não aceitação do mesmo.
* Caso o trabalho seja aceito para ser atendido pelos serviços de tradução/revisão, o/a autor/a (aluno/a ou egresso/a) e orientador/a se comprometem a participar de pelo menos 1 (uma) reunião com a equipe do Caesa para possíveis esclarecimentos acerca da linguagem, jargões ou termos específicos de cada área.
* O arquivo do texto deverá estar em formato Word (.DOC ou .DOCX), sob o risco de não ser aceito para análise inicial pelo Caesa.
* Textos para revisão deverão estar escritos em inglês apenas; textos para tradução deverão estar escritos em português (salvo abstract / resumo e citações originais em outras línguas, estas não serão traduzidas pela equipe do Caesa).
* O texto passará por uma análise interna, a fim de averiguar sua adequação ao gênero “artigo científico” e a aspectos formais do texto.
* Poderá ser solicitado ao autor revisão do texto em português a qualquer momento, mesmo o texto já tendo sido aprovado para tradução
* Serão aceitos apenas textos ainda NÃO publicados.
* No caso de alunos(as) regularmente matriculados(as) é necessária a anuência do(a) orientador(a) e o envio do termo de compromisso/encaminhamento + comprovante de matrícula, por meio deste formulário de inscrição, conforme requisitado abaixo.
* No caso de egressos(as), é necessário enviar uma declaração com a data de conclusão do curso (mestrado ou doutorado) + termo de compromisso/encaminhamento, por meio deste formulário de inscrição, conforme requisitado abaixo.
* Ao final do trabalho de tradução/revisão, os autores devem incluir um texto de agradecimento pelos serviços prestados pelo Caesa.
* Informamos que a equipe do Caesa realiza os serviços de acordo com a ordem de inscrição dos textos.
* A equipe do Caesa tem o compromisso apenas de traduzir ou revisar o texto, não sendo responsável pela qualidade científica do trabalho, nem pela sua formatação e/ou adequação às normas de submissão da revista pretendida.
Link para formulário eletrônico de submissão de trabalhos em 2025/2: https://forms.gle/bKJtmuN1i6yWfRnZ9(link is external)
Contato:
(27) 4009-2806
caesa.ufes [at] gmail.com
